Día de Muertos Healdsburg es nuestra manera de conmemorar la vida de aquellos que se han ido. Es durante esta pandemia global —y los incendios locales— que nos hemos refugiado para reflexionar en el amor, las enseñanzas, las costumbres que nos han dejado nuestros antepasados. Es en estos tiempos que celebramos la muerte, porque nos recuerda la dicha de estar vivos.
Desplázate hacia las profundidades de este vívido panteón que hemos construido para reunirnos, ante la imposibilidad de abrazarnos este 2020 en la Plaza de Healdsburg.
Recuerda dejar una ofrenda al fondo, en nuestro virtual altar de muertos.
- Corazón Healdsburg
Día de Muertos Healdsburg is our way of commemorating the lives of those who have left us. It is during this global pandemic — and the local fires — that we are sheltering in the love, the teachings, and the customs that our ancestors have left behind. It is in these times that we celebrate death, because it reminds us of the joy of being alive.
Scroll down through this vivid pantheon that we have built for us to gather virtually since we can't embrace in person in the Healdsburg Plaza this year.
Remember to leave an offering at the bottom in our virtual altar de muertos.
- Corazón Healdsburg
Origen del Día de Muertos
La historiadora Laura Larque desentierra de la memoria el origen de esta conmemoración originada en el alma de los antiguos mexicanos.
Origin of the Day of the Dead
Historian Laura Larque unearths the beginning of this commemoration originated in the soul of ancient Mexicans.
Rastreando las raíces
Residentes de Healdsburg recuerdan la celebración del Día de Muertos en sus pueblos natales de México y nos cuentan cómo lo celebran ahora en California.
Tracking the roots
Healdsburg residents remember the celebration of the Day of the Dead in their hometowns in Mexico and tell us how they celebrate it now in California.
Corazón eterno
Aquellos seres amados que se adelantaron en el viaje al mítico Mictlan de los mexicas son invocados por quienes siguen aquí prendiéndoles una vela para iluminar su camino.
Eternal heart
Those loved ones who went ahead on the journey to the mythical Mictlan of the Mexica are invoked by those who are still here lighting a candle to guide their way.
Actividades familiares
La elaboración del exquisito platillo de mole, la confección de las tradicionales calaveritas de azúcar, la arquitectura de un altar tradicional de muertos o ideas creativas para transfigurar el rostro con color. Disfrute el tiempo en familia con estas actividades hogareñas.
Family Gathering
The creation of an exquisite mole dish, the making of traditional sugar skulls, the construction of a traditional altar of the dead or creative ideas to transform the face with color. Enjoy some family time with these home activities.
Ofrenda Virtual
Agrega una foto de tus seres querido fallecido en esta Ofrenda Virtual. Haz clic en el botón "Post", y completa la información requerida. Puedes subir imágenes en formato jpg y png.
Virtual Offering
Upload a picture of your departed loved one in this Virtual Offering. Click the "Post" button, and fill in the required information. You can upload images in jpg and png format.
Yo Nezahualcóyotl lo pregunto:
¿Acaso de veras se vive con raíz en la Tierra?
Nada es para siempre en la Tierra:
sólo un poco aquí.
Aunque sea de jade se quiebra,
aunque sea oro se rompe,
aunque sea plumaje de quetzal se desgarra.
No para siempre en la Tierra:
sólo un poco aquí.
Pensamiento del tlatoani-poeta Nezahualcóyotl (1402-1472)
Do you really live with roots on Earth?
Nothing is forever on Earth:
just a little here.
Even if it’s made of jade, it breaks;
even if it's gold it breaks;
even if it’s a quetzal plumage, it tears.
Not forever on Earth:
just a little here.
Poem by tlatoani Nezahualcóyotl (1402-1472)